Mustafa Cerić: Imam pravo i obavezu da vas pozovem da stanemo uz politički koncept kojeg smo naslijedili od rahmetli Alije Izetbegovića

2181

Autor: Dr. Mustafa Cerić

Narode moj,
Ostala su još samo dva dana do vaše/naše odluke na općim izborima u našoj zemlji u nedjelju 7. oktobra, 2018. god. Ovo je moja zadnja poruka, narodu mom, pred ove izbore.
Narode moj, poruke o općim izborima 2018. pisao sam više zbog sebe nego zbog vas, ali uvijek ste mi vi bili na umu. Htio sam ispitati moju vlastitu dušu i uvjeriti se u moj vlastiti bosanski duh o tome da li u sebi imam ono što sam naučio u toku teške borbe za slobodu i čast bosanske nacije i bosanske države; htio sam to s vama podijeliti kako bi vam jasno i nedvosmisleno potvrdio da je moja duša i moj bosanski duh ostao vjeran prvoj i orgininalnoj moralnoj i političkoj ideji, koju sam naučio i usvojio od rahmetli Alije Izetbegovića; htio sam da vam kažem da sam danas ponosan što mogu reći da sam jedan od osnivača povijesnog bosanskog nacionalnog, političkog i državnog projekta Stranke Demokratke Akcije. I, naravno, htio sam snažno upozoriti Bošnjake/Bosance, posebno one koji su najviše zaduženi da tu ideju čuvaju i poštuju, da nam se svima valja vraćati toj povijesnoj orginalnosti moralnog i političkog zdravog koncepta, u kojim vidom spas i uspjeh naše nacije i države. Uvažavajući sve ljude i narode u Bosni, ali Bošnjaci/Bosanci su bili i ostali kičma Bosne, kičma bosanske nacije, bosanske države i bosanskog društva. Zbog toga Bošnjaci/Bosanci nemaju pravo na političku grešku na ovim izborima. Nemaju pravo rizikovati da im se pogazi i pobriše što su krvlju i znojm dosada ostvarili i prisiliti ih da opet krenu ispočetka. Ta im se greška ovoga puta ne smije ponoviti ako misle na svoju i svog potomstva sudbinu. Dakako, i sva krila koja su se odlomila od glavnog političkog trupa valja iznova savijati, jer drugačije neće niko od nas moći poletiti ni letiti u ovom svijetu zamršenih odnosa.

Narode moj,
Upamtimo, onoliko koliko se može reći da kao narod nekada nismo bili odgovorni zato što nismo imali izbora, danas smo kao narod odgovorni za sudbinu naše nacije, države i vjere zato što imamo izbor. Politika je oduvijek bila naša sudbina, a danas je naša sudbina naša politika. Nema nam nazad ni u politici ni u državi. Mi danas moramo ići samo naprijed ili nas neće biti ni u politici ni u državi. Nema hajra od pustih početaka, koji su nas mnogo puta zavijali u crno, već nam valja nastaviti tamo gdje smo stali u duhu istine, pravde, mudrosti, hrabrosti i sabura. Nacije i države koje su stalno na početku nikad ne stignu do cilja. Mi, kao nacija i država, nismo više na početku. Mi danas imamo snažni moralni i politički kontinuitet pamćenja, kao naš moralni i politički identitet, i uhodanu državničku praksu, koju moromo čuvati, razvijati i jačati kako nas nikad više ne bi vratili na početak.

Narode moj, imamo izbor u nedjelju (7. oktobra, 2018) da utvrdimo i potvrdimo da smo državotvorni narod, koji ima samopoštovanje i koji zaslužuje poštovanje drugih kako u vlastitoj zemlji tako i u svijetu. Prvi puta u našoj stoljetnoj povijesti pruža nam se prilika da održimo kontnuitet našeg nacionalnog, političkog i državnog suvereniteta. Dakako, svijet o tome i odgovornost za to nije sam na jednoj osobi, niti na jednoj eksluzivnoj grupi, već na svima nama kao naciji. Stoga, imam potrebu da danas uputim moju poruku bosanskim patriotima-borcima, bosanskim generalima, bosanskim inetelktualcima, bosanskim domaćinima i bosanskim hodžama-imamima.

Dragi moji bosanski patriote-borci,
Znam da su mnogi od vas razočarani u dosadašnju politiku, ali isto tako znam da su mnogi od vas ispunjeni osjećanjem ponosa što su bili na braniku svoga doma, svoje domovine i svoje države. Pozivam vas da ne odustajete od svoga prava na poštovanje svih nas prema vama, ali i da preuzmete odrovornost za budućnost naše nacije i države tako što ćete se sjetiti svog vrhovnog komadanta u ratu i miru dok budete u nedjelju glasali. Ako se svi udržimo, ako svi stanemo u jedan saff u obnovi orginalne moralne i političke ideja rahmetli Alije Izetbegovića, uspjet ćemo pod uvjetom da u nedjelju preživimo politički cunami, koji se nadvio nad glavama naše nacije i države i s istoka i s zapad.

Dragi moji bosanski generali,
Žao mi je što ni vi ni mi, kao narod, nismo dovoljno svjesni vaše uloge u našoj naciji i državi. Ali, evo ovo je jedna od rijetkih prilika kad vam mogu odati priznanje i pozvati vas da kao i dosada u ratu i u miru uvijek imate na umu tu veliku čast bosanskog generala i da nikad ne zaboravite kako i na koji način ste steklu tu časnu titulu u našem narodu, titulu koju drugi u Bošnjaka/Bosanaca nisu imali priliku steći ni za jedno stoljeće. Kao i dosada imam povjerenje u vaš glas da ćete ga dati tamo gdje pripada.

Dragi moji bosanski intelektualci,
Vas ima veliki broj u našerm narodu, ali i veliki broj koji nije uvjek sa svojim narodom. Biti intelektualno nezavisan ne znači otuđiti se od svog naroda i njegove političke i državne sudbini. Biti intelektualno neovisan ili suveren znači biti u službi svoje nacije i države na način na koji to drugi nisu u stanju. Za propuste u bošnjačkoj/bosanskoj politici, koji evidentno ima, i sami ste odgovorni zato što niste proaktivni u pravo vrijeme i na pravom mjest. Nadam se da ste i vi, kao i mi svi, naučili lekciju iz naše daleke i bliže povijesti da od salonske pameti, koja nije provodiva u praksi, nema niko koristi. Stoga, pozivam vas da se oslobodite ojkofobije, straha od kulture svoga naroda i pridružite se njegovim nadanjima, ali i pomognete im da savladaju svoje strahove u ovom današnjem složenom svijetu politike i ekonomije.

Dragi bosanski domaćini,
U Bosni je uvjek bila hiža, u kojoj je obitovao Did. Dakle, Bosna je uvjek imala domaćina u domu, domovini i državi. Domaćin drži na okupu ukućane, organizira njihove radne obaveze i brine se o njihovom zdravlju i raspoloženju. Dobar domaćin u bosanskoj državi je onaj koji ima bosansku dušu i bosanski duh. Loš domaćin u bosanskoj državi je onaj koji nema ni bosansku dušu ni bosanski duh. Stoga, dragi moji bosanski domaćini, vi u nedjelju birate domaćina, koji treba da drži na okupu bosanske ukućane u bosanskoj državi. Imam povjerenje u vaš zdrav razum da ćete izabrati “dobrog domaćina”, za kojeg znamo da zna organizirati radne obaveze ukućanima i ima srce da se brine o njihovom zdravlju i raspoloženju. Ako pogriješite, učinili ste štetu samima sebi a ne onome, koji vam se nudio kao dobar ili najbolji domaćin od svih. Zato, pamet uglavu.

Drage moje hodže-imami,
Nemoj da vas čudi što vama se napose obraćam. Jer, ma gdje bio i ma šta radio uvjek sam u duši bio i ostao hodža i zato osjećam vašu hodžinsku dušu kao svoju, vašu hodžinsku brigu kao svoju, vašu hodžinsku nadu kao svoju i vaš hodžinski strah kao svoj. Osjećam, dakako, i kao svoje pravo i obavezu da vas pozovem da budete i ostanete jedinstveni u svom radu i djelovanju na okupljanju i snaženju bošnjačkog/bosanskog moralnog i političkog zdravog koncepta, kojeg smo naslijedili od rahmetli Alije Izetbegovića. Bez obzira šta će neko reći, mi hodže moramo znati da je naša sudbina u Allahovoj volji, koja se očituje u našoj svijesti o tome da smo mi ovdje na Balkanu i Europi poseban narod na kojega se gleda posebno i zato imamo pravo i obavezu da se posebno brinemo o našoj sudbina, a to znači da imamo pravo da se miješamo u sve što se tiče sudbine našeg naroda, a mi smo njegov neodvojivi dio. Uvjek je bilo da su uspjesi nekoga drugoga, a porazi se pripisuju hodžama. Stoga, drage moje bosanske hodže-imami, uradite što je do vas, a Allah na kraju ocjenjuje i nagrađuje svakoga prema njegovom nijetu i djelu.

Narode moj,
Pouzdajte se u Allaha i u svoju pamet!
Nemojete pgriješiti, jer greška ovoga puta može biti sudbonosna za našu vjeru, naciju i državu.
Pametnom je dovoljan išaret!
Sretno u nedjelju na izborima!
Neke vas prati Allahova milost i rizaluka!
Amin!