Piše: Edhem Šerkavi /Preveo i prilagodio: Abdusamed Nasuf Bušatlić
Prošla je evo godina dana od brutalne cionističke agresije na Gazu. Pa, hvala ti, Gazo, što si nas naučila da je Vijeće sigurnosti skupina bjelosvjetskih mešetara, da je međunarodno pravo samo mastilo na papiru, a da je zakon o ljudskim pravima neslana šala.
Hvala ti, Gazo, što si nas naučila da je svijet jednook, i da oko na koje vidi okreće po vlastitoj želji i izboru, pa djeca Gaze nemaju isti tretman kao djeca Ukrajine.
Hvala ti, Gazo, što si nas naučila da se pravo na slobodu ne moli, već se ono uzima. Niko ti neće doći i reći: ”Dobar si i zato ću ti dati ono što želiš.” Ako nešto želiš, pogotovo ako je to nešto sloboda i vlastita domovina, pruži ruku i uzmi to protiv volje svijeta.
Hvala ti, Gazo, što si nas naučila da je oslobađanje Palestine moguće, i da je ono što se ovog puta dogodilo samo mini ”proba” za ono što dolazi.
Hvala ti, Gazo, što nas učiš da poštujemo Allahove blagodati, tamo gdje pijenje čiste vode postaje san, kriška svježeg hljeba dostignuće, kupanje luksuz sličan izležavanju na plažama Maldiva, a najmanja kuća vrijednija od svih palata svijeta sve dok ne padne na one koji u njoj stanuju.
Hvala ti, Gazo, što si nas naučila da u našem vremenu žive ljudi koji liče na ashabe, potomci Halida ibn Velida koji žestoko jurišaju na redove neprijatelja, potomci Sa‘da ibn Ebi Vekasa koji precizno gađaju i pogađaju neprijateljske mete, potomci Ka'ke ibn Amra, čiji glas u vojsci pomjera srce neprijateljskih vojnika sa svog mjesta, i koje slušamo kako pred svaku akciju, govore: ”U ime Allaha, osim kojeg nema drugog pobjednika!”
Hvala ti, Gazo, što nas učiš da djeca, ako se odgajaju u teškoćama, odrastu prije vremena i dostignu nivo zrelog muškaraca prije svojih vršnjaka. Kao da su oni tek rođeno dijete muslimanke iz kazivanja o vlasnicima rovova, koje je zajedno s majkom bačeno u rov napunjen vatrom, i čija je krv oživjela vjernike koji su živi spaljeni, ali nisu pokleknuli i popustili u svom vjerovanju.
Ova vjera se oživljava krvlju šehida, a gasi se suzama. Zato obrišite suze i odgajajte sutrašnje šehide.