Svečanom akademijom u Narodnom pozorištu u Prijedoru obilježen je 1.mart – Dan nezavisnosti Bosne i Hercegovine. Prisutnima se obratio član Predsjedništva Bosne i Hercegovine Šefik Džaferović.
Poštovani prisutni, dragi prijatelji, dame i gospodo,
Predstavlja mi izuzetnu čast što sam u Prijedoru, povodom Dana nezavisnosti Bosne i Hercegovine. Jedan od najboljih načina da se obilježi državni praznik jeste upravo ova svečana akademija u Prijedoru, sa povratničkom zajednicom.
Svima vama na samom početku, čestitam Dan nezavisnosti Bosne i Hercegovine.
Ovo je poseban jubilej za nas, za Bosnu i Hercegovinu. Tri decenije je prošlo otkako je Bosna i Hercegovina postala samostalna država. Skoro dvije trećine građana iz reda svih naroda glasalo je za samostalnu, cjelovitu i demokratsku državu, državu ravnopravnih građana i naroda, Hrvata, Bošnjaka, Srba kao i svih ostalih. Ovu odluku odmah je priznao cijeli svijet, i Bosna i Hercegovina je primljena u Ujedinjene nacije, kao ravnopravna članica i subjekt međunarodnog prava. Bio je to nesumnjiv dokaz legalnosti i legitimnosti samog čina.
Tri decenije poslije, iako je na nju izvršen brutalni udar i agresija, Bosna i Hercegovina je i dalje nezavisna i suverena država, članica Ujedinjenih nacija. I tako će zauvijek ostati. Dejtonski mirovni sporazum, kojim je modificirana unutrašnja struktura Bosne i Hercegovine, još jedanput je potvrdio državnopravni kontinuitet i nezavisnost Bosne i Hercegovine.
Tim sporazumom i samim Ustavom koji je potpisan u Dejtonu nedvosmisleno je utvrđeno da Republika Bosna i Hercegovina, sa izmijenjenim nazivom – Bosna i Hercegovina, nastavlja svoje postojanje, po međunarodnom pravu, kao država u svojim međunarodno priznatim granicama. I da zadržava članstvo u Ujedinjenim nacijama kao i u drugim međunarodnim organizacijama.
Sve je ovo jasno naznačeno u prvom članu Ustava Bosne i Hercegovine. Svako ko poštuje Dejtonski mirovni sporazum i Ustav Bosne i Hercegovine treba da poštuje i ove činjenice. Svako ko poštuje Dejtonski mirovni sporazum treba da poštuje državu Bosnu i Hercegovinu.
Dragi prijatelji,
Mnogo smo toga iskusili u protekle tri decenije. Mnogo je pređenog puta iza nas. Mnogo je patnje, boli i znoja uloženo u proteklom vremenu. To najbolje znate vi koji ste bili protjerani i morali ste napuštati svoje domovine i svoju imovinu, pa ponovo obnavljati sve. To najbolje znaju oni među vama koji su izgubili svoje najmilije, a upravo je Prijedor bio mjesto gdje su se odvile neke od najmračnijih epizoda u modernoj evropskoj historiji, mjesto gdje su izvršeni masovni zločini i progon stanovništva.
Država Bosna i Hercegovina opstala je i sačuvana je uprkos svim tadašnjim procjenama. Mnogi su u međunarodnoj zajednici bili uvjereni da Bosna i Hercegovina nema nikakvu šansu za opstanak, ali zahvaljujući istrajnosti i volji njenih ljudi ono što se činilo kao nemoguće – postalo je stvarnost. Država je odbranjena i sačuvana.
Država Bosna i Hercegovina postoji. Ona ima svoj suverenitet. Ona ima svoje granice i međunarodni status. Ona ima svoj Ustav i svoje zakone. Ona ima svoje institucije. Sa stanovišta međunarodnog prava i volje većine njenih građana, država Bosna i Hercegovina je neupitna.
Danas je država Bosna i Hercegovina, bez obzira na sve probleme s kojima smo se suočavali i sa kojima se suočavamo, mnogo jača nego što je bila u trenutku prijema u Ujedinjene nacije.
Također, na osnovu svog jedinstvenog iskustva, Bosna i Hercegovina je postala globalno prepoznatljiva i stekla značajan moralni kapital. Čak i danas, širom svijeta se prave paralele sa iskustvom Bosne i Hercegovine, a s ciljem ostvarivanja moralne prednosti.
Na koncu, Bosna i Hercegovina je postala mnogo bolje integrirana u međunarodnu zajednicu, nego što je to bio slučaj 1992. godine. Prvenstveno, Bosna i Hercegovina je danas mnogo bolje integrirana prema Evropskoj uniji i NATO savezu. Iako nismo još uvijek stekli punopravno članstvo, mi smo na osnovu dosad pređenog integracijskog puta, već duboko uklopljeni u oba ta sistema.
Pri tome, i Evropska unija i NATO savez su znatno veći sistemi nego prije tri decenije, kada su imali dvostruko manje članica, te samim time i manje kapacitete, kao i manju geografsku pokrivenost. Dovoljno je pogledati današnju kartu Evropske unije i NATO saveza, te poziciju Bosne i Hercegovine u odnosu na nju i bit će jasno o čemu govorim.
Dragi prijatelji,
Ne treba ignorisati izazove sa kojima se trenutno suočavamo. Vrijeme u kojem živimo teško je i komplikovano vrijeme. Svjedočimo tome već duži period, kako na domaćem, tako sada i na međunarodnom planu. Odnosi koji su bili prirodni i koji su se podrazumijevali, sada dovode u pitanje.
Demokratska i cjelovita država Bosna i Hercegovina najbolji je okvir za život svih njenih naroda i građana. Ustavno uređenje Bosne i Hercegovine nastalo je kao rezultat teškog kompromisa.
Situacija u kojoj se nalazimo nalaže potpunu ozbiljnost i odgovornost. Najveći interes svih u Bosni i Hercegovini jeste očuvanje stabilnosti i mira. Garant toga jeste poštivanje Dejtonskog mirovnog sporazuma i rezultata njegove implementacije u proteklih 26 godina.
Naše odnose trebamo uređivati. Ono što smo dogovorili, poštujući komplikovani način odlučivanja, moramo poštovati. To je preduslov stabilnosti svuda u svijetu, pa i u Bosni i Hercegovini. To je vladavina prava. Podrivanje vladavine prava svuda je prepoznato kao podrivanje stabilnosti i ustavnog poretka, i svakome je bolje da to ne radi, jer to je slijepa ulica. To je put koji sigurno ne vodi ka bilo čemu dobrome.
Dragi prijatelji,
Na samom početku sam kazao da je povratnička sredina pravo mjesto za proslavu ideje cjelovite i demokratske Bosne i Hercegovine. Perspektiva povratničkih zajednica je od esencijalne važnosti za perspektivu cjelovite Bosne i Hercegovine. Aneks 7 jedan je od najvažnijih aneksa Dejtonskog mirovnog sporazuma. Pravo ljudi da se vrate svojim kućama, uz jačanje institucija Bosne i Hercegovine, predstavlja najznačajnije pitanje za ukupnu reintegraciju Bosne i Hercegovine. Zato uvijek, pa i danas dajem punu podršku kada su u pitanju povratničke zajednice i prava povratnika. Tu se puno toga mora uraditi i ukloniti svaki oblik diskriminacije.
Obaveza svih nas u Bosni i Hercegovini jeste da gradimo državu u kojoj će se svaki čovjek osjećati sigurno i komotno, na svakom pedlju ove zemlje. To je moguće samo ako osiguramo ravnopravnost za svakog čovjeka, bez obzira kako se zvao, kojeg svjetonazora bio i u kojem dijelu Bosne i Hercegovine živio. To je put koji nema alternativu.
Zadaća svih nas jeste da gradimo svjetliju budućnost u Bosni i Hercegovini. Cilj ka kojem trebamo težiti jeste razvijena i uređena država, integrisana u međunarodne sisteme zahvaljujući kojima je, u savremenom svijetu, moguće ostvariti mnogo viši stepen prosperiteta i sigurnosti. Uvjeren sam da će Bosna i Hercegovina, uprkos svim izazovima i iskušenjima, imati snage da dođe do tog cilja. Da bude razvijena i uređena država, u kojoj vladaju zakoni, u kojoj svaki čovjek ima jednake početne šanse i u kojoj mladi ljudi mogu planirati svoju budućnost.
U to ime, još jednom vam želim – sretan Dan nezavisnosti Bosne i Hercegovine.
Neka vječno živi naša domovina.