Turski predsjednik Redžep Tayyip Erdogan citirao je stihove poznate kaside: “Tale'al-bedru alejna min sinejtu-l-veda’ – Puni mjesec nas obasja od senijetu-l-veda”, koju su stanovnici Medine pjevali dočekujući Muhammeda, sallallahu alejhi ve sellem, nakon njegove Hidžre iz Mekke u Medinu.
Predsjednik Erdogan je ove stihove citirao u toku svog govora tokom sastanka parlamentarnog bloka stranke “Pravde i razvoja”, u sjedištu parlamenta u glavnom gradu Ankari.
Erdogan je u svom govoru rekao: “Stajati sa potpunom iskrenošću protiv napada na našeg Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, koji je pribavio čast i ugled Meki, Medini, Aziji, Africi, Evropi i čitavom svijetu, za nas je pitanje časti i dostojanstva. Stoga nas pustite da – onima koji pokušavaju ohrabriti svoja mračna srca braneći uvrede na račun Allahovog Poslanika – odgovorimo ponavljajući stihove koje su pjevali stanovnici Medine prije 1442. godine.”
Erdogan je istakao da svijet prolazi kroz fazu u kojoj je neprijateljstvo prema islamu i muslimanima, kao i vrijeđanje Allahovog Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, rašireno poput karcinoma, posebno među evropskim političarima, dodavši: ”Istinski musliman ne može biti teorista, niti terorista može biti musliman.”
A povodom izjava francuskog predsjednika Emmanuela Macrona protiv islama, Erdogan je rekao: “Francuska i Evropa općenito ne zaslužuju zloćudnu, provokativnu i ružnu politiku koju vode Macron i oni koji pripadaju istom mentalitetu. Oni koji islam i Tursku poistovjećuju s neprijateljstvom ugušit će se u močvari pakosti i mržnje u koju su zagazili u ime slobode, s obzirom da su to znakovi povratka Evrope u varvarsko doba.
Niste li vi oni koji su ubili stotine hiljada ljudi u Ruandi? Zar niste vi ubili milione u Alžiru? Zar niste vi ušli u svaku afričku zemlju pod izgovorom da ulazite zbog dijamanata, fosfata i zlata, a zatim ste pobili nevine ljude? Dakle, vi ste ubice!”
الوقوف بكل صدق وإخلاص ضد الاعتداءات التي تستهدف نبيّنا الذي شرّف مكة والمدينة وآسيا وإفريقيا وأوروبا والعالم بأسره، هي مسألة شرف وكرامة بالنسبة لنا pic.twitter.com/5wjKlJSInk
— رجب طيب أردوغان (@rterdogan_ar) October 28, 2020
Erdogan je na kraju pozvao “razumne Evropljane da preuzmu inicijativu protiv ovog opasnog trenda, radi svijetle budućnosti njih i njihove djece”. I pozvao je “one koji svoj neuspjeh u svojoj unutrašnjoj politici žele prikriti iskorištavanjem neprijateljstva prema islamu i muslimanima, da povuku svoje prljave ruke od svetih muslimanskih vrijednosti.”
Puni mjesec nas obasja
od senijetu-l-veda,
Kevserom poimo duše
dok čekamo Ahmeda.
Ti koji si od Allaha
cijelom svijetu poslan,
došo si da ružičnjakom
namirišeš ovaj dan.
Došo si da grad Medinski
osvijetluš ko vir luna,
amberom ti cvali puti
zbore ti srca puna.
Došo si da mirom siješ
naše duše zaspale,
grudi kojim zemlju griješ
baščama ti listale.
Došo si da ljubav bratska
iz zlobe nas izvede,
ruke ti se pozlatile
Ahmede Muhammede.
Talea-l-bedru alejna,
Min senijeti-l-veda.
Vedžebe šukru alejna,
Ma dealillahi da.
Ejuhe-l-meb’usu fina,
Dži’te bi-l-emril muta.
Dži’te šerrefte-l Medina,
Merhaben ja hajreda.
Ente šemsun ente bedrun,
Ente nurun ala nur.
Ente misbahu ssurejja,
Ja habibi ja resul.