CNN je istražio šta se dogodilo početkom januara u ulici Salaheddin, koja je trebala biti sigurni koridor za civile u Gazi, kada je u skloništu ubijeno više osoba. Svjedočenja preživjelih, bolnički zapisi, satelitski snimci, videozapisi i fotografije sa lica mjesta otkrivaju strašan zločin.
Desna strana lica Roba Abu Jibba je skoro potpuno nestala, a duboka, krvava rana se nalazi tamo gdje bi trebalo da bude njeno oko. 18-godišnjakinja, zbunjena i u bolovima, smještena je u bolnicu Al-Aqsa u Deir al-Balahu, u centralnoj Gazi, a nakon što joj se dogodila strašna tragedija i zločin, koji uključuju ubijanje polovine njene porodice.
Prilikom pokušaja da se shvati kako je ona dospjela u ovu bolnicu, pronađena je njena lična karta i kockice su počeli sklapati, a svoju priču je i sama podijelila.
Sa porodicom se dva mjeseca skrivala u industrijskom skladištu na glavnom autoputu sjever-jug u Gazi, koji je ujedno bio i sigurni koridor za civile, ali su tu bili pod jakom vatrom izraelske vojske. Roba Abu Jibba se šapatom prisjeća pucnjave, eksplozije i buldožera i tragičnih trenutaka u kojima je gledala kako joj braća i sestre umiru oko nje. Njena majka i još troje braće i sestara uspjeli su pobjeći, ali nije sigurna gdje su otišli.
CNN je pokušao konstruisati priču o tome šta se dogodilo te zastrašujuće januarske noći, u kojoj je poginulo petero braće i sestara nesrećne djevojke. Njihova priča nudi prozor u nadmoćnu i često neselektivnu upotrebu sile izraelske vojske u područjima gdje je civilima rečeno da će biti bezbjedni.
Skoro dvije sedmice nakon napada, grupa stanovnika koja je pročešljala razaranja u ulici Salaheddin naišla je na užasavajuću scenu: najmanje osam ljudi, uključujući troje djece, svi mrtvi, stisnuli su se unutar srušenog skladišta. Oni koji su radili na izvlačenju tijela pokrivali su svoja lica, štiteći se od muva i mirisa mesa koje se raspada.
Niko nije znao ko su ti ljudi – još jedna grupa neidentifikovanih žrtava među desetinama hiljada Palestinaca koji su ubijeni otkako je Izrael pokrenuo svoje zračno bombardovanje i kopnenu ofanzivu na Gazu kao odgovor na Hamasov napad 7. oktobra. CNN je zato intervjuisao sedam očevidaca napada, pronalazeći rođake koji su sada raštrkani po enklavi, uključujući Robinu majku. Njihova svjedočenja su ukrštena sa bolničkim zapisima, satelitskim snimcima i desetinama videozapisa i fotografija sa lica mjesta, koje su pregledali forenzičari i balističari, koji su analizirali štetu na zgradi i povrede ljudi pronađenih u njoj.
Uzeti zajedno, dokazi otkrivaju kako je Izraelska vojska napala Abu Jibbas i njenu porodicu bez prethodnog upozorenja. Također, sugeriše da su neki ubijeni bombama.
IDF je odgovorio CNN-u na upit kako su odgovarali na neprijateljsku vatru iz skladišta. Jedan očevidac je rekao da je čuo ono što je nazvao “vatra otpora”, misleći na vatru iz Hamasa ili druge militantne grupe, a lokalni novinari su tog dana izvijestili o “okršajima” u tom području. Očevici su rekli da u skladištima u kojima su se skrivali nije bilo militanata, te da nisu znali da Hamas djeluje u tom području.
Porodice su, kako navode očevici, postavile bijele zastave što je univerzalni znak predaje, a cilj je bio ukazati da se tu nalaze civili. Na zgradi gdje su se sklonili, također je istaknut natpis “raseljene porodice”. Tu je živjelo oko 95 raseljenih osoba.
“Izraelske bespilotne letjelice i avioni neprestano su letjeli i nadzirali područje”, rekao je Sumaya. “Mogli su da nas vide. To je bilo otvoreno područje, to je bila otvorena zemlja, mi smo palili vatru i kuhali i pekli kruh… znali su da su to civili”, istaknuto je.
Trećeg januara, samo nekoliko dana nakon što je u izraelskom napadu ubijeno najmanje 70 ljudi u obližnjem izbjegličkom kampu Maghazi, osobe u skladištima rekle su da su mogli čuti kako se približava rat.
Nešto poslije ponoći, al-Hinnawi je čuo, kako je rekao, “vatru otpora”. On je ono što je uslijedilo opisao kao četiri sata “nevjerovatnog bombardovanja” izraelske vojske.
“Bio je to kvadrokopter, borbeni avioni, artiljerija – artiljerija je počela da udara na zgrade, udara po skladištima u kojima smo bili”, rekao je on.
Zbog sve gore situacije, iskrao se zajedno sa porodicom kroz otvor skladištana stražnjem zidu i krenuli su na zapad, a porodica unesrećene djevojke, prema njenim riječima, nije imala gdje da ode.
Alaa Abu Jibba, Robin rođak, rekao je da je gledao kako izraelska vojska okružuje skladište i puca na njega. Uz eksplozije svuda oko njih, Robin stariji brat, 22-godišnji Hamdi, odlučio je da porodica pokuša da pobjegne. Njihov otac je umro dvije godine ranije i, kao najstariji sin, Hamdi je stupio u ulogu glave kuće.
Izraelska vojska je pogodila metu kod skladišta prilikom čega je ubijeno i ranjeno nekoliko osoba. Roba je rekla da su ona i njene sestre pokušavale pozvati hitnu pomoć, ali da niko nije mogao doći. Nekoliko minuta kasnije je eksplozija odjeknula kroz skladište i svi su se onesvijestili.