SAFF

Pazi na jezik prije nego što nekog sahraniš u kabur svojih riječi

Facebook
Twitter
WhatsApp

Priredio: Abdusamed Nasuf Bušatlić

Postoje riječi koje izazivaju neopisivu tugu i zbog kojih se dugo plače, a to su: 

– riječi koje razdvajaju muža i ženu ili dva prijatelja,

– riječi koje siju sjeme sumnje i ljubomore između bračnih drugova ili prijatelja,

– riječi koje nečiju ljubav prema nama mijenjaju u neprijateljstvo i mržnju,

– riječi koje prave duboke rane na srcu, pa teško ili nikako ne zacjeljuju.

Ovo su riječi zbog kojih se spušta Allahova srdžba na nas i koje ćemo naći na tasu loših djela na Sudnjem danu.

 A postoje i riječi koje tugu pretvaraju u sreću, a to su:

– riječi koje mire posvađane bračne drugove ili prijatelje i učvršćuju ljubav među njima, 

– riječi koje ucrtavaju osmijeh nade na licu tužnog ili bolesnog,

– riječi zbog kojih ljudi život vide lijepim iako su na vrhuncu bijede i teškog stanja, 

– riječi koje oduševljavaju ljudska srca i ukazuju na to da ima onih koji cijene njihovu žrtvu.

Ovo su riječi zbog kojih će nas Uzvišeni Allah nagraditi neizmjernom nagradom i koje ćemo naći na tasu dobrih djela na Sudnjem danu.

Koliko je samo riječi koje izgovorimo, a da niko, osim Allaha, ne zna koliki je njihov utjecaj na one koji ih čuju. Zato pazi na svoje riječi prije nego ih izgovoriš, jer nikad ne znaš koliku štetu će tvoje riječi učiniti. Pazi na svoj jezik prije nego što nekoga sahraniš u kabur svojih riječi.

I nikada ne obeshrabruj ljude, čak i ako ih vidiš u teškoj i naizgled bezizlaznoj situaciji, jer ljudima je potrebna nada, pa ili im pomozi ili šuti.

I zapamti da Allah sve čuje i sve zna, i ko god uvrijedi nekoga u njegovom prisustvu ili odsustvu, čak i jednom riječju, Allah će učiniti da kuša isti gorki napitak koji je on dao drugome da pije. 

Facebook
Twitter
WhatsApp

PREPORUKA