SAFF

Pogledajte kako je akademik Jahić na BHT-u razotkrio povode velikosrpske navale na bosanski jezik

Facebook
Twitter
WhatsApp

Dobro je akademik Dževad Jahić objasnio i u lice im rekao – ovu hajku je pokrenuo Beograd. To je jedna od teza koju je iznio u emisiji “Tema dana” u kojoj je gostovao kod urednice i voditeljice Svjetlane Topalić u srijedu 21. oktobra 2015. Kako drugačije oblazložiti izuzetno agresivno ponašenje novinara koji su samo nervni završeći velikosrpske idologije?! Upravo se tako, agresivno i neprofesionalno, tokom emisije ponašala Topalić. Čak ni jasna objašnjenja akademika Jahića i profesorice lingvistike Hasnije Muratagić-Tuna da leksikograf samo prenosi u rječnik osjećaje i poimanje riječi korisnika jezika, da on, kao nijedan leksikograf, proizvoljno ne daje značenje i pominje riječi. Ni to, ni hrpa njihovih laserski preciznih stručnih odgovora i objašnjenja nisu bili dovoljni da se Svjetlana udalji od svoje teze da se u akademikovom Rječniku nalazi govor mržnje. Upravo ova činjenica da zdravorazumski argumenti čak dvoje sagovornika tokom čitavog trajanja nisu dopirali do Svjetlane, jasan su dokaz da ona nije pokrenula ovu temu da bi se nešto razjasnilo, već da bi se nasilu prišio govor mržnje jednom od najvećih bošnjačkih intelektualaca i stručnjaka, a shodno onome čime se Jahić bavi, bosanskom jeziku dao epitet varvarskog, a time se dao dodatni alibij za negiranje Bošnjaka kroz negiranje bosanskog jezika što je aktuelni projekat Beograda, SANU-a, Dodika i njihovih nervnih završetaka.

Svjetlana Topalić tokom cijele emisije je insistirala na svojim pitanjima-zaključcima pa nije ni čula kada je drugi gost emisije, profesorica Muratagić-Tuna navela primjere poimanja riječi prikazanih u srpskim i hrvatskim rječnicima gdje se srpski etnicitet, slično kao i kod Jahića, stavljao u pejorativnu konotaciju.
Urednica BHT-a, kao i svi novinari koji su se na sličan način bavili ovom temom, nisu primjetili riječi koje koriste govornici bosanskog jezika, a koje imaju pejorativno značenje prema njima samima (balija, balinkuša).

Urednica Topalić, neoprostiva je to njena profesionalna, i sramota onih koji je drže na tako bitnoj i odgovornoj poziciji, nije u stanju da dekodira proste jezičke znakove kao što su navodnici. Kada je to Jahić primjetio i postavio joj pitanje da li zna šta simbolizuju znaci navoda, Svjetlana je patetično, infantilno, nedomaćinski, neprofesionalno, nadmeno i grubo, u maniru isljednika autokratskog režima, rekla da je ona profesorica i da je ona ta koja postavlja pitanja. Ovakvu nadmenost nemaju ni tužioci, i oni sagovorniku dozvoljavaju da odgovara (kontra)pitanjem.

Pogledajte emisiju BHT1 i uvjerite se koliko su profesor Jahić i profesorica Muratagić-Tuna argumentovano govorili, a Svjetlana Topalić bila gluha na to.http://www.bhrt.ba/bht1-emisije/tema-dana-bht1/tema-dana-21-10-2015/

Facebook
Twitter
WhatsApp

PREPORUKA